Epiphany - BTS (Bangtan Boys)(방탄소년단)
참 이상해
ชัม อีซังแฮ
분명 나 너를 너무 사랑했는데
บุนมยอง นา นอรึล นอมู ซารังแฮซนึนเด
뭐든 너에게 맞추고
มวอดึน นอเอเก มัจชูโก
널 위해 살고 싶었는데
นอล วีแฮ ซัลโก ชิพพอซนึนเด
그럴수록 내 맘속의
คือรอลซูรก แน มัมซกเก
폭풍을 감당할 수 없게 돼
พกพุงงึล คัมดังฮัล ซู ออบเก ทแว
웃고 있는 가면 속의
อุซโก อิซนึน คามยอน ซกเก
진짜 내 모습을 다 드러내
ชินจา แน โมซึบบึล ทา ทือรอเน
I’m the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
บิชนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล
이제야 깨달아 so I love me
อีเจยา แกดัลรา so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
ชม บูจกแฮโด นอมู อารึมดาอุน คอล
I’m the one I should love
흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가
ฮึนดึลรีโก ทูรยอวอโด อัพพือโร คอลรอกา
폭풍 속에 숨겨뒀던
พกพุง ซกเก ซุมกยอดวอซดอน
진짜 너와 만나
ชินจา นอวา มันนา
왜 난 이렇게
แว นัน อีรอคเค
소중한 날 숨겨두고 싶었는지
โซจุงฮัน นัล ซุมกยอดูโก ชิพพอซนึนจี
뭐가 그리 두려워
มวอกา คือรี ทูรยอวอ
내 진짜 모습을 숨겼는지
แน ชินจา โมซึบบึล ซุมกยอซนึนจี
I’m the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
บิชนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล
이제야 깨달아 so I love me
อีเจยา แกดัลรา so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
ชม บูจกแฮโด นอมู อารึมดาอุน คอล
I’m the one I should love
조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
โชกึมมึน มุงทุกฮาโก บูจกฮัลจี มลรา
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
ซูจุบบึน ควังแช ตาวิน อัน โบอิลจี มลรา
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
ฮาจีมัน อีแดโรเอ แนกา คด นาอิน คอล
지금껏 살아온
ชีกึมกอซ ซัลราอน
내 팔과 다리 심장 영혼을
แน พัลกวา ทารี ชิมจัง ยองฮนนึล
사랑하고 싶어 in this world
ซารังฮาโกชิพพอ in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
บิชนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล
이제야 깨달아 so I love me
อีเจยา แกดัลรา so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
ชม บูจกแฮโด นอมู อารึมดาอุน คอล
I’m the one I should love
I’m the one I should love
I’m the one I should love
แปลไทย
มันแปลกมากเลยนะ
แน่นอนผมรักคุณมาก
ผมอยากปรับทุกอย่างเพื่อคุณ
และอยู่เพื่อคุณเช่นกัน
แต่ยิ่งผมทำอะไรลงไป
ผมยิ่งไม่สามารถรับมือกับพายุที่อยู่ในใจผมได้
ภายใต้ใบหน้าที่มีรอยยิ้ม
ตัวตนที่แท้จริงของผมกำลังจะเปิดเผย
ผมเป็นคนเดียวที่ผมคงจะรักในโลกนี้
ผม,คนที่ส่องแสง จิตวิญญาณอันมีค่าของผม
ตอนนี้ผมรู้แล้ว ว่าผมรักตัวเอง
แม้ว่าผมอาจจะไม่มีอะไรบางอย่างที่สวยงาม
ผมเป็นคนเดียวที่ผมคงจะรัก
ผมกำลังสั่นและหวาดกลัว แต่ผมยังก้าวเดินต่อไป
ผมกำลังพบเจอกับตัวตนจริงของคุณที่ซ่อนอยู่ในพายุ
ทำไมผมถึงอยากซ่อน
ตัวตนอันมีค่าแบบนี้
ผมกลัวอะไร
ทำไมผมถึงซ่อนตัวตนที่แท้จริงของตัวเอง
ผมเป็นคนเดียวที่ผมคงจะรักในโลกนี้
ผม,คนที่ส่องแสง จิตวิญญาณอันมีค่าของผม
ตอนนี้ผมรู้แล้ว ว่าผมรักตัวเอง
แม้ว่าผมอาจจะไม่มีอะไรบางอย่างที่สวยงาม
ผมเป็นคนเดียวที่ผมคงจะรัก
ผมอาจจะพูดตรงไป ผมคงไม่มีอะไรซักอย่าง
ผมไม่ได้อายที่จะไม่รับรู้ถึงแสงเรืองรองที่อยู่รอบตัวผม
แต่นี่คือผม
แขนของผม ขาของผม หัวใจของผม จิตวิญญาณของผม
ผมอยากรักในโลกนี้
ผม,คนที่ส่องแสง จิตวิญญาณอันมีค่าของผม
ตอนนี้ผมรู้แล้ว ว่าผมรักตัวเอง
แม้ว่าผมอาจจะไม่มีอะไรบางอย่างที่สวยงาม
ผมเป็นคนเดียวที่ผมคงจะรัก
Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
Thai sub&Thai tran by Balloon Zhang
Tidak ada komentar:
Posting Komentar