Senin, 11 Desember 2017

เนื้อเพลง In The End - Linkin Park Lyrics + Thai tran


In The End - Linkin Park



It starts with
มันเริ่มต้นด้วย
One thing, I don't know why
สิ่งนึง ฉันไม่รู้ทำไม
It doesn't even matter how hard you try
ไม่ว่าเธอจะพยายามแค่ไหนก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น

Keep that in mind
จำเอาไว้เลย
I designed this rhyme to explain in due time
ฉันออกแบบมันเป็นบทกวี จะได้อธิบายง่ายๆ
All I know
ทั้งหมดที่ฉันรู้
Time is a valuable thing
เวลานั้นเป็นสิ่งที่มีค่า
Watch it fly by as the pendulum swings
มองดูมันผ่านเลยไปในขณะที่ลูกตุ้มแกว่งไปมา
Watch it count down to the end of the day
ดูมันนับถอยหลังจนหมดวัน
The clock ticks life away
เข็มนาฬิกากระดิกทีละนิด ชีวิตก็ผ่านเลยไป
It's so unreal
มันไม่สมจริงเลย
Didn't look out below
อย่ามองออกไปด้านล่าง
Watch the time go right out the window
มองเวลาผ่านเลยออกนอกหน้าต่างไป
Trying to hold on, but didn't even know
พยายามจะรั้งเอาไว้ โดยไม่รู้เลยว่า
I wasted it all just to watch you go
ทำมันเสียเปล่าทั้งหมดโดยการมองเธอจากไป
I kept everything inside
ฉันเก็บทุกอย่างไว้ข้างใน
And even though I tried, it all fell apart
และถึงแม้ฉันจะพยายามแล้ว แต่มันก็ล้มเหลวอยู่ดี
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
สิ่งที่มีความหมายกับฉัน สุดท้ายมันก็เป็นแค่ความทรงจำเมื่อ
I tried so hard and got so far
ฉันพยายามอย่างหนัก และมาได้ไกลแล้ว
But in the end, it doesn't even matter
แต่สุดท้าย มันก็ไม่มีความหมาย
I had to fall to lose it all
ฉันต้องพ่ายแพ้ ฉันสูญเสียทุกอย่าง
But in the end, it doesn't even matter
แต่สุดท้าย มันก็ไม่มีความหมาย
One thing, I don't know why
สิ่งนึง ฉันไม่รู้ทำไม
It doesn't even matter how hard you try
ไม่ว่าเธอจะพยายามแค่ไหนก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Keep that in mind
จำเอาไว้เลย
I designed this rhyme to remind myself how I tried so hard
ฉันออกแบบมันเป็นบทกวี เพื่อย้ำเตือนว่าฉันพยายามมาหนักแค่ไหน
In spite of the way you were mocking me
ถึงแม้เธอจะเยาะเย้ยฉัน
Acting like I was part of your property
ทำเหมือนกับฉันเป็นข้าวของของเธอ
Remembering all the times you fought with me
จำเวลาที่เราต่อสู้กันมาได้ทั้งหมด
I'm surprised it got so far
แต่ฉันก็ประหลาดใจที่มันมาได้ไกลขนาดนี้
Things aren't the way they were before
สิ่งต่างๆมันไม่เป็นเหมือนอย่างเคย
You wouldn't even recognize me anymore
เธอจะไม่รู้จักฉันอีกต่อไป
Not that you knew me back then
ไม่เกี่ยวกับที่เธอรู้จักฉันในตอนนั้น
But it all comes back to me in the end
แต่มันตะกลับมาหาฉันทั้งหมดในตอนท้าย
You kept everything inside
เธอเก็บทุกอย่างเอาไว้ข้างใน
And even though I tried, it all fell apart
และถึงแม้ฉันจะพยายามแล้ว แต่มันก็ล้มเหลวอยู่ดี
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
สิ่งที่มีความหมายกับฉัน สุดท้ายมันก็เป็นแค่ความทรงจำเมื่อ
I tried so hard and got so far
ฉันพยายามอย่างหนัก และมาได้ไกลแล้ว
But in the end, it doesn't even matter
แต่สุดท้าย มันก็ไม่มีความหมาย
I had to fall to lose it all
ฉันต้องพ่ายแพ้ ฉันสูญเสียทุกอย่าง
But in the end, it doesn't even matter
แต่สุดท้าย มันก็ไม่มีความหมาย
I've put my trust in you
ฉันยอมเชื่อใจเธอ
Pushed as far as I can go
ผลักดันไปให้ไกลเท่าที่ฉันจะทำได้
For all this, there's only one thing you should know
ทั้งหมดที่ว่ามานี้ มีสิ่งเดียวที่เธอควรจะรู้ไว้
I've put my trust in you
ฉันยอมเชื่อใจเธอ
Pushed as far as I can go
ผลักดันไปให้ไกลเท่าที่ฉันจะทำได้
For all this, there's only one thing you should know
ทั้งหมดที่ว่ามานี้ มีสิ่งเดียวที่เธอควรจะรู้ไว้
I tried so hard and got so far
ฉันพยายามอย่างหนัก และมาได้ไกลแล้ว
But in the end, it doesn't even matter
แต่สุดท้าย มันก็ไม่มีความหมาย
I had to fall to lose it all
ฉันต้องพ่ายแพ้ ฉันสูญเสียทุกอย่าง
But in the end, it doesn't even matter
แต่สุดท้าย มันก็ไม่มีความหมาย



Cr. Lyrics by Musixmatch.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar