Senin, 31 Agustus 2015

เนื้อเพลง G-Dragon - Missing You

เนื้อเพลง G-Dragon - Missing You

Yeah 아무 생각 없이 평소와 같이 보통 사람들과 만나 웃고 말하지 
Yeah อามู เซงกัก ออบชี ปยองโซวา กัทชี บูทง ซารัมดึลกวา มันนา อุทโก มัลฮาจี
ผมพบปะผู้คน พูดคุย หัวเราะ ทำตัวเหมือนปกติ
밤이 되면 TV가 내 유일한 친구고
บัมมี เตมยอน TVกา เน ยูรีทัน ชินกูโก
ทีวีคือเพื่อนผมในยามดึก
아침해가 떠오르면은 그제서야 잠이 들죠
อัทชิมเฮกา ตอออรึมมยอนนึน กึทเจทซอยา จัมมี ดึลจโย
ผมหลับตอนรุ่งสางพร้อมกับพระอาทิตย์ขึ้น
너무 초라해 나 널 많이 좋아했나봐
นอมู ชอราเฮ นา นอล มันนี โจวาเฮนนาบวา
แม้ผมจะดูไม่น่าสนใจ แต่ผมก็ชอบคุณมากเลย
네가 떠난 후 파란 하늘 내 눈엔 노랗게만 보여
เนกา ตอนัน ฮู พารัน ฮานึล เน นูนึน นอราเกมัน โบยอ
หลังจากที่คุณจากไป ท้องฟ้าสีครามกลับกลายเป็นสีเหลืองทอง
그댄 어디서 아파해요 나 여기 있어
กึทเดน ออทดีซอ อาพาเฮโย นา ยอกี อิทซอ
เมื่อใดที่คุณเจ็บปวด ผมจะรีบไปหา
아님 혹시 다른 사람과 다른 사랑하니 보고싶어 my baby
อันนิม ฮกชี ดารึน ซารัมกวา ดารึน ซารังฮันนี โบโกชิบพอ my baby
เมื่อคุณตกหลุมรักใครสักคน ผมก็ยังคงคิดถึงคุณอยู่นะ 

* 내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
เน มามึน อีรี อุลจอกคันเด มัลฮัล ซารัมมี ออบดา
หัวใจฉันรู้สึกเศร้า แต่ไม่อาจหาใครสักคนปรับทุกข์ได้
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다
นาโด กักกึม ฮวัลจัก อุทโก ชิบพึนเด กยอทเทน อามูโด ออบดา
ฉันอยากจะยิ้มแต่ไม่มีใครสักคนอยู่ข้างกายกัน
Maybe i'm missing you oh oh
ฉันคิดถึงคุณจริงๆ
Maybe i'm missing you oh oh
คิดถึงคุณเหลือเกิน
Maybe i'm missing you oh oh
คิดถึงคุณจับหัวใจ
Maybe i'm missing you
ไม่มีวันใดที่ฉันไม่คิดถึงคุณ

그땐 그랬지 우리사인 투명하고 깨끗했지
กัทเทน กือเรทจี อูรีซาอิน ทูมยองฮาโก เกกกึทเททจี
ย้อนกลับไปเมื่อวันวาน เราทั้งสองดูใสซื่อบริสุทธิ์
처음에는 애틋했지 다들 그래 알면서 왜 그랬지
ชออึมเมนึน เอทือเทจี ดาดึล กือเร อัลมยอนซอ เว กือเรทจี
ใครๆเขาก็ว่าเราเหมาะสมกัน ทำไมเราถึงไม่รู้ตัวเลย
(but) 갈수록 유리 깨지듯 
(but) กัลซูรก ยูริ เกจีดึท
แต่เมื่อเวลาผ่านไป เหมือนดั่งแก้วที่แตกร้าว
손에 낀 반지가 빛 바래지듯
ซอนเน กิน บันจีกา บิท บาเรจีดึท
เหมือนแหวนหลุดหายไป เหมือนมีดผ่าลงกลางใจ
날카로운 칼에 베이듯 
นันกาโรอึน กาเร เบอีดึท
เหมือนคอผมโดนรัดด้วยโซ่ตรวน
속박이란 사슬에 목이 죄이듯
ซกบากีรัน ซาซือเร มกกี เจอีดึท
ความทรงจำที่มีคุณอยู่ด้วย มันช่างทำให้รู้สึกดี

늘 좋을 줄 만 알았던 너와의 기억도
นึล โจฮึน จุล มัน อารัมตอน นอวาเย กีออกโด
แม้ผมจะเกลียดที่เราจากลาอย่างไม่เข้าใจกันและเต็มไปด้วยรอยแผล
풀리지 않던 오해 및 상처만 남아 싫어도
พูรีจี อันตอน โอเฮ มิท ซังชอมัน นามา ชีรอโด
ผมยังคงอยากย้อนเวลากลับไป
헤어져란 말은 끝까지 참았어야만 했는데 (그래도)
เฮออจยอรัน มารึน กึทกาจี ชัมมยอซซอยามัน แฮซนึนเด (คือ แร โด)
ก่อนที่จะบอกว่า "เราเลิกกันเถอะ"
싸우고 다투던 그때가 지금보단 나을텐데
ซาอูโก ดาทูตอน กึทเทกา จีกึมโบดัน นาซึทเทนเด
หากเราไม่ทะเลาะกัน อะไรๆก็คงดีกว่านี้ 

* (ซ้ำ)

나는 아직도 매일 눈을 뜨면 네가 옆에 있는 것만 같아
นานึน อาจิกโด เมอิล นูนึล ตึมมยอน นีกา ยอบเพ อินนึน กอทมัน กัททา
ผมรู้สึกเหมือนคุณยังคงอยู่ข้างๆ กันทุกวัน
우리 함께했던 많은 
อูรี ฮัมเกเฮทตอน มันนึน
แต่เมื่อผมลืมตา
시간들 되돌릴 순 없나 아-아-아-
ชีกันดึล ตอตอลรี ซุน ออมนา อาอาอา
กลับพบว่าเราไม่อาจหวนกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้
내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
เน มามึน อีรี อุลจอกคันเด มัลฮัล ซารัมมี ออบดา
หัวใจฉันรู้สึกเศร้า แต่ไม่อาจหาใครสักคนปรับทุกข์ได้
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다 아-아-아-아-
นาโด กักกึม ฮวัลจัก อุทโก ชิบพึนเด กยอทเทน อามูโด ออบดา อาอาอา
ผมอยากจะยิ้มแต่ไม่มีใครสักคนอยู่ข้างกายกัน

* (ซ้ำ)
--------------------------
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP


Tidak ada komentar:

Posting Komentar