Senin, 31 Agustus 2015

เนื้อเพลง G-Dragon - Crayon

เนื้อเพลง G-Dragon - Crayon

GET YOUR CRAYON
GET YOUR CRAYON
머리 어깨 무릎 발
มอรี ออกเก มูรึบ บัล
ตั้งแต่หัวจรดเท้า

swag check swag check
ผมน่ะดูดีอยู่แล้ว
머리 어깨 무릎 발
มอรี ออกเก มูรึบ บัล
ผมน่ะมันเท่ตั้งแต่หัวจรดเท้า
swag check swag check

아직도 꿀리지 않아 yes I’m a pretty boy
อาจิกโด กึลรีจี อันนา yes I’m a pretty boy
ผมไม่ได้ด้อยไปกว่าใคร ใช่ ผมน่ะหนุ่มน้อยเจ้าเสน่ห์
난 날아다녀 so fly 날라리 boy
นัน นาราดันนยอ so fly นัลรารี boy
เป็นหนุ่มรักอิสระ และแสบซ่าไม่มีใครเกิน
월화수목금토일 
วอลฮวาซุมมกกึมตอรี
ผมยุ่งตั้งแต่วันจันทร์ยันวันอาทิตย์
난 바빠 오빠 나빠 Baaaad boy
นัน บับพา อบปา นับปา Baaaad boy
ใครๆ เขาบอกว่าผมเป็นหนุ่มเสเพล
I’m a G to the D Gold N Diamonds boy
ผมน่ะเป็นหนุ่มทองฝังเพชร

누가 아니래 U know I beez that
นูกา อันนีเร U know I beez that
คุณเองก็รู้อยู่แก่ใจ
오늘의 DJ 나는 철이 너는 미애
โอนือรึล DJ นานึน ชอรี นอนึน มีเอ
ผมคือชอลส่วนคุณคือมีแอ
아가씨 아가씨 난 순결한 지용씨
อากัทชี อากัทชี นัน ซุนกยอลฮัน จียงชี
ผมน่ะเป็นจียงผู้น่ารักและอ่อนโยน เข้ามาเถอะน่าผมไม่กัดหรอก
이리 와봐요 귀요미 네 남자친구는 지못미
อีรี วาบวาโย กวีโยนี เม นัมจาชินกูนึน จีมทมี
นั่นแฟนคุณเหรอ ช่างเถอะ ผมไม่สนหมอนั่นหรอก
넌 마치 닮았지 내 이상형 so give me some
นอน มัทชี ดามัทจี เน อีซังมยอง so give me some
ดูๆไปคุณน่ะก็ตรงสเป็คผมอยู่นะเนี่ย
김태희와 김희선 oh my god 전지현
คิมแตฮีวา คิมเฮซอน oh my god จอนจีฮยอน
อย่างผมนี่ต้องแบบคิมแตฮี คิมอีซุน หรือไม่ก็ จอนจีฮยอน

* Why so serious?
คุณจะจริงจังอะไรนักหนา
Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your crayon
แค่เป็นตัวของตัวเอง มาบ้ากันให้สุดๆ
Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your
อย่ามัวแต่คิดมาก มาสนุกให้เต็มที่กับชีวิตดีกว่าน่า
Why so serious?
ทำไมต้องคิดมากด้วยละ
Come on girls Come on boys 
ไม่ว่าหญิงหรือชายก็เข้ามา
Come on come on Get your crayon crayon
มามันส์กันให้สุดๆ 
Come on girls Come on boys 
ไม่ว่่าจะหน้าไหนก็เข้ามาเถอะ
Come on come on Get your crayon crayon 
อย่ามัวแต่กังวล ปลดปล่อยตัวเองกันได้แล้ว
머리 어깨 무릎 발 swag
มอรี ออกเก โมรึบ บัล swag
เรามันเท่ห์กระชากใจ ตั้งแต่หัวจรดปลายเท้า

내 카드는 BLACK 무한대로 싹 긁어버려
เน กัทดือนึน BLACK มูฮันเดโร ซัก กึลกอบอรยอ
เครดิตการด์ผมบัตรดำนะ ไม่จำกัดวงเงิน
이 노랜 CRACK 무한궤도 확 돌려버려
อี นอเรน CRACK มูฮันกเวโด ฮวัก ตอลรยอบอรยอ
ดนตรีผมเล่นวนไม่มีวันจบ 
감 떨어진 분들께 난 한 그루 감나무
กัม ตอรอทจิน บุนดึลเก นัน ฮัน กือรือ กัมนามู
ทุกคนสูญเสียความเป็นตัวของตัวเองเหมือนกับต้นพลับ
콧대 높은 분들께 기죽지 않는 깡다구
กอทเด นอบพึน บุนดึลเก กีจุกกี อันนึน กังดากู
แต่ผมยังมีแรงใจ ไม่มีท้อถอย

어중이건 떠중이건 편견 없이 CRAYON
ออจุนกีกอน ตอจุนกีกอน ปยอนกยอน ออบชี CRAYON
ไม่ว่าคุณจะแปลกหรือมีอคติ ก็มาสนุกกันเถอะ
잘 나가던 망나니건 차별 없이 CRAYON
จัล เนกาตอน มังนันกีกอน ชาบยอล ออบชี CRAYON
ไม่ว่าคุณจะเจ๋งหรือแตกต่าง ปลดปล่อยความเป็นตัวเองออกมา
하나 둘 three four 왔다 갔다 돌리고
ฮันนา ดุล three four วัทดา กัทดา ตอลรีโก
เข้ามา ณ ที่แห่งนี้สิ
차분하게 slow it down 
ชาบุนฮาเก slow it down 
เมื่อเหนื่อยก็ค่อยๆเป็นค่อยๆไป

심심하면 좀 더 빠르게 달려라
ชิชิมฮามยอน จอม ตอ ปารือเก ดัลรยอรา
หรือหากเบื่อก็เร่งเครื่องให้เต็มที่
서울 대전 대구 부산 손뼉을 치면서
โซล แดจอน แดกู บูซาน ซอนปยองกึล ชิมมยอนซอ
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน กรุงโซล แดจอน แดกู หรือบูซาน
노래를 부르며 즐겁게 같이 춤을 춰
นอเรรึล บูรึมมยอ จึลกอบเก กัทชี ชุมมึล ชวอ
ปรบมือพร้อมกับร้องเพลงสิ มาเต้นไปด้วยกัน
링가링가링 파트너 바꿔 머리 어깨 무릎 발 무릎 발 몸을 흔들어 ROCK 
ริงการิงการิง พาทึนทอ บักกวอ มอรี ออกเก มูรึบ บัล มูรึบ บัล มอมึล ฮึนดือรอ ROCK
เปลี่ยนคู่ของคุณซะ แล้วมาโยกย้ายกันเถอะ

* (ซ้ำ)
----------------------------------
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP


Tidak ada komentar:

Posting Komentar