Sorry Sister - Berry Good
그 사람을 봤을 때 (빨리)
คือ ซารัมมึล บวัซซึล แต (ปัลรี)
도망쳐야 했었죠 (run run run run)
โทมังชยอยา แฮซซอซจโย (run run run run)
그윽이 날 보는 시선을 피해도
คืออึกกี นัล โบนึน ชีซอนนึล พีแฮโด
떨리는 표정 감출 수가 없었죠
ตอลรีนึน พโยจอง คัมชุล ซูกา ออบซอซจโย
이러면 안 되는데 (ha ah)
อีรอมยอน อัน ทเวนึนเด (ha ah)
이건 나쁜 짓인데 (no no no no)
อีกอน นาปึน ชิซชินเด (no no no no)
하면서도 결국 빠져드는 맘을
ฮามยอนซอโด คยอลกุก ปาจยอดือนึน มัมมึล
나 조차 어쩔 수가 없던 거예요
นา โชชา ออจอล ซูกา ออบดอน คอเยโย
잠을 잘 수가 없어 먹을 수도 없었어
ชัมมึล ชัล ซูกา ออบซอ มอกกึล ซูโด ออบซอซซอ
그 사람 자꾸 내 맘속에 돌아다녀서
คือ ซารัม ชากู แน มัมซกเก ทลราดานยอซอ
안아보지도 못하고 미워할 수도 없었어
อันนาโบจีโด มซฮาโก มีวอนฮัล ซูโด ออบซอซซอ
갖고 싶었어 그 사람
คัจโก ชิพพอซซอ คือ ซารัม
정말 미안해 언니 욕하지 마
ชองมัล มีอันแฮ ออนนี ยกฮาจี มา
누구나 한 번쯤 사랑하는 거니까
นกูนา ฮัน บอนจึม ซารังฮานึน คอนีกา
정말 미안해 언니 용서해줘
ชองมัล มีอันแฮ ออนนี ยงซอแฮจวอ
내 안의 사랑은 비밀일 뿐이니까
แน อันเน ซารังงึน บีมิลริล ปุนนีนีกา
뚜루루루 벨이 또 울려
ตูรูรูรู เบลรี โต อุลรยอ
나 받고 싶어 받고 싶어 갖고 싶어
นา บัดโก ชิพพอ บัดโก ชิพพอ คัจโก ชิพพอ
무슨 말을 하려는 걸까
มูซึน มัลรึล ฮารยอนึน คอลกา
나 받고 싶어 받고 싶어 안고 싶어 널
นา บัดโก ชิพพอ บัดโก ชิพพอ อันโก ชิพพอ นอล
찬란한 빛 그 뒤에 숨은 그림자처럼
ชันรันฮัน บิช คือ ทวีเอ ซุมมึน คือริมจาชอรอม
몰래 사랑하는 건
มลแร ซารังฮานึน คอน
뻔뻔해 끝이 너무 뻔해
ปอนปอนแฮ กึทที นอมู ปอนแฮ
알면서도 하루만 더
อัลมยอนซอโด ฮารูมัน ทอ
자꾸 미련해져요
ชากู มีรยอนแฮจยอโย
돌아갈 수가 없어 너무나 멀리 왔어
ทลรากัล ซูกา ออบซอ นอมูนา มอลรี วัซซอ
째깍째깍 의미 없는 시간만이
แจกักแจกัก อึยมี ออบนึน ชีกันมันนี
다가서지도 못하고 용기 내지도 못하는
ทากาซอจีโด มซฮาโก ยงกี แนจีโด มซฮานึน
천상 여자 같은 한 사람 바로 나예요
ชอนซัง ยอจา คัททึน ฮัน ซารัม บาโร นาเยโย
정말 미안해 언니 욕하지 마
ชองมัล มีอันแฮ ออนนี ยกฮาจี มา
누구나 한 번쯤 사랑하는 거니까
นกูนา ฮัน บอนจึม ซารังฮานึน คอนีกา
정말 미안해 언니 용서해줘
ชองมัล มีอันแฮ ออนนี ยงซอแฮจวอ
내 안의 사랑은 비밀일 뿐이니까
แน อันเน ซารังงึน บีมิลริล ปุนนีนีกา
난 다쳐도 좋아 (더 이상 믿지 마 믿지 마)
นัน ทาชยอโด โชอา (ทอ อีซัง มิดจี มา มิดจี มา)
난 착하지 않아 (날 보며 웃지 마 웃지 마)
นัน ชักฮาจี อันนา (นัล โบมยอ อุซจี มา อุซจี มา)
오늘도 언니는 또 바보처럼
โอนึลโด ออนนีนึน โต พาโบชอรอม
날 걱정한다는 말하고 있어
นัล คอกจองฮันดานึน มัลฮาโก อิซซอ
진짜 미치겠어
ชินจา มีชีเกซซอ
정말 미안해 언니 아프지마
ชองมัล มีอันแฮ ออนนี อาพือจีมา
두 사람 눈앞에 안 나타날 테니까
ทู ซารัม นุนนัพเพ อัน นาทานัล เทนีกา
정말 미안해 언니 행복해줘
ชองมัล มีอันแฮ ออนนี แฮงบกแฮจวอ
먼 곳에서 나 혼자 벌을 받을 테니까
มอน คซเซซอ นา ฮนจา บอลรึล บัดดึล เทนีกา
แปลไทย
เมื่อฉันเห็นเขา (เร็วเข้า)
ฉันต้องวิ่ง (วิ่ง วิ่ง วิ่ง)
แม้ว่าคุณจะไม่ได้มองมาที่ฉัน
ฉันไม่สามารถซ่อนความรู้สึกของฉัน
ฉันไม่สามารถทำเช่นนี้ได้ (ฮ่า ๆ )
นี่เป็นสิ่งที่ไม่ดี (ไม่ไม่ไม่เลย)
ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังตกลงไปในห้วงลีก
ฉันไม่สามารถช่วยได้
ฉันนอนไม่หลับ. ฉันกินไม่ได้
เขาเคลื่อนไหวอยู่ในใจฉัน
ฉันไม่สามารถกอดหรือเกลียดเขา
ฉันอยากจะมีเขา
ฉันขอโทษ.
ทุกคนมีรักเพียงครั้งเดียว
ฉันขอโทษ. ให้อภัยฉัน
รักฉันเป็นเพียงแค่ความลับ
เสียงระฆังดังขึ้นอีกครั้ง
ฉันต้องการที่จะมีมัน ฉันต้องการมัน.
คุณพยายามจะพูดอะไร
ฉันต้องการรับมัน ฉันต้องการที่จะมีมัน
เงางามเหมือนเงาที่อยู่ข้างหลัง
ฉันรักที่จะแอบซ่อน
มันไม่มีที่สิ้นสุด
วันหนึ่งมากกว่าที่คุณรู้
ฉันยังหลงกล
ฉันไม่สามารถย้อนกลับได้ ฉันมาไกลเกินไป
Tic Tac เพียงเวลาที่ไม่มีความหมาย
ฉันไม่สามารถยืนขึ้นและกล้าพอ
มันเหมือนกับฉันเป็นนางฟ้านางสวรรค์
ฉันขอโทษ.
ทุกคนมีรักแค่ครั้งเดียว
ฉันขอโทษ. ให้อภัยฉัน
รักฉันเป็นเพียงแค่ความลับ
ฉันสามารถทำร้ายตัวเองได้ (อย่าเชื่อฉันอีกต่อไป)
ฉันไม่ดี (อย่าหัวเราะเยาะฉันอย่าหัวเราะ)
วันนี้ก็เหมือนคนโง่
เขาบอกว่าเขาเป็นห่วงฉัน
ฉันบ้าจริงๆ
ฉันขอโทษ.
พวกเขาจะไม่ปรากฏตัวต่อหน้าคุณ
ฉันขอโทษ.
ฉันจะถูกลงโทษคนเดียว
Cr. Hangul lyrics by Musixmatch.com
Thai sub+Thai tran by Balloon Zhang
Tidak ada komentar:
Posting Komentar