Senin, 03 September 2018

เนื้อเพลง+ซับไทย Turn Away (돌아서지만) - 100% (백퍼센트) Hangul lyrics+Thai sub

Turn Away (돌아서지만) - 100% (백퍼센트)



처음에 웃다가 다시 또 울다가
ชออึมเม อุซดากา ทาชี โต อุลดากา
전화기만 계속 바라보다가
ชอนฮวากีมัน คเยซก บาราโบดากา
니가 보고 싶단 문자를 보냈어
นีกา โบโก ชิพดัน มุนจารึล โบแนซซอ
답장 하지 않을 널 잘 알면서
ทับจัง ฮาจี มันนึล นอล ชัล อัลมยอนซอ
별일도 아닌 일에 자꾸 눈물이
บยอลอิลโด อานิน อิลเร ชากู นุนมุลรี
누가 툭 건들기만 해도 눈물이
นูกา ทุก คอนดึลกีมัน แฮโด นุนมุลรี
어떡해 나 아무래도
ออตอกแฮ นา อามูแรโด
이제는 나 아무래도
อีเจนึน นา อามูแรโด
너 없이는 안될 것 같아
นอ ออบชีนึน อันดเวล คอซ คัททา
난 돌아서지만 널 잊지 않을게
นัน ทลราซอจีมัน นอล อิจจี อันนึลเก
보내기 싫지만 붙잡지 않을게
โบแนกี ชิลจีมัน บุทจับจี อันนึลเก
미안하지만 돌아올 때까지
มีอันฮาจีมัน ทลราอล แตกาจี
기다릴게
คีดาริลเก
You are my lady lady lady
Oh baby sorry sorry sorry
너에게
นอเอเก
비 오는 거리 자동차 타고
บี โอนึน คอรี ชาดงชา ทาโก
어디로든 가면 좋아했지
ออดีโรดึน คามยอน โชอาแฮซจี
yes you are
정말 넌 철이 없는 여자아이
ชองมัล นอน ชอลรี ออบนึน ยอจาอาอี
널 정말 많이 좋아했지
นอล ชองมัล มันนี โชอาแฮซจี
I love it
비 오는 소리에 창문을 열었어
บี โอนึน โซรีเอ ชังมุนนึล ยอลรอซซอ
혹시 니가 오는 소리일까 봐
ฮกชี นีกา โอนึน โซรีอิลกา บวา
우리가 함께 듣던 슬픈 노래도
อูรีกา ฮัมเก ทึดดอน ซึลพึน โนแรโด
그렇게 좋아했던 멜로 영화도
คือรอคเค โชอาแฮซดอน เมลโร ยองฮวาโด
이제는 혼자서 듣고
อีเจนึน ฮนจาซอ ทึดโก
혼자서 봐야 한단 게
ฮนจาซอ บวายา ฮันดัน เค
나를 너무 힘들게만 해
นารึล นอมู ฮิมดึลเกมัน แฮ
난 돌아서지만 널 잊지 않을게
นัน ทลราซอจีมัน นอล อิจจี มันนึนเก
보내기 싫지만 붙잡지 않을게
โบแนกี ชิลจีมัน บุทจับจี อันนึลเก
미안하지만 돌아올 때까지
มีอันฮาจีมัน ทลราอล แตกาจี
기다릴게
คีดาริลเก
You are my lady lady lady
Oh baby sorry sorry sorry
너에게
นอเอเก
수없이 많은 사람 그 인연 속에서
ซูออบชี มันนึน ซารัม คือ อินยอน ซกเกซอ
우린 운명처럼 만나 사랑을 했어
อูริน อุนมยองชอรอม มันนา ซารังงึล แฮซซอ
너는 모를 거야 정말 모를 거야
นอนึน โมรึล คอยา ชองมัล โมรึล คอยา
얼마나 내가 사랑했는지
ออลมานา แนกา ซารังแฮซนึนจี
넌 돌아서지만
นอน ทลราซอจีมัน
넌 떠나가지만 날 잊지 말아줘
นอน ตอนากาจีมัน นัล อิจจี มัลราจวอ
우린 끝났지만 추억은 지켜줘
อูริน กึทนัซจีมัน ชูออกกึน ชีคยอจวอ
미안하지만 살다가
มีอันฮาจีมัน ซัลดากา
한 번쯤 기억해줘
ฮัน บอนจึม คีออกแฮจวอ
You are my lady lady lady
Oh baby sorry sorry sorry
널 위해
นอล วีแฮ
나에게 돌아와줘
นาเอเก ทลราวาจวอ
come back to me
Good bye





Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
      Thai sub by Balloon Zhang

Tidak ada komentar:

Posting Komentar