Rabu, 13 Juni 2018

เนื้อเพลง+แปลอังกฤษ Escápate Conmigo (Remix) - Wisin, Ozuna, Bad Bunny, De La Ghetto, Arcángel, Noriel, Arcangel, Almighty Letra/Lyrics+Eng tran

Escápate Conmigo (Remix) - Wisin, Ozuna, Bad Bunny, De La Ghetto, Arcángel, Noriel, Arcangel, Almighty



Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Together, this way, the great ones only pass every 10 years in music
(Yo necesito verte)
I need to see you.
(W)
w
Será la magia que tienen tus ojos
It might be the magic of your eyes.
Y esos truquitos para enamorar
And those tricks to fall in love
Tú me seduces a tu antojo
You seduce me to your whim
Y de tu hechizo no puedo escapar
And from your spell I can not escape.
(De La Ghetto)
De La Ghetto
Qué ganas tengo de buscarte
I'm so excited to look for you.
Y de volverte a besar
And to kiss you again
Por más que traten de alejarte
No matter how hard you try to get away
Baby, conmigo tú te vas
Baby you came with me.
(Tienes que ser valiente baby)
(You gotta be brave baby).
Escápate conmigo esta noche, bebé
Run away with me tonight baby
Te quiero comer, te va a encantar
I want to eat you, you'll love it...
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time.....
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, your lips kiss....
Bebé, no digas que noo
Baby, don't say no.
Si sólo somos tú y yoo
Yes, only you and I.
Si se te eriza la piel
If your skin bristles
Cuando entramos en calor
When we go into heat
Bebé, no digas que nooo
Baby do not say no.
Si sólo somos tú y yo
If it's just you and me.
Si se te eriza la piel
If your skin bristles
Cuando entramos en calor
When we go into heat
Bad Bunny, baby (Bad bunny)
Bad Bunny, baby.
Yo quiero que conmigo tú te escapes
I want you to escape with me.
Tu mejor amiga, que te tape
Your best friend, you get tape
Dime que botella quieres que destape
Tell me which bottle you want uncovered
Sin condón, contigo yo me voy atape'
Without condon, with you i scape.
Es que me gusta tu totito cuando late
It's just that I like your totito when it barks
Pa' ti no tengo un phillie tengo un bate
For you i do not have a phillie i have a bat.
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
With the short pa 'that your jevo nor treat.
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeh
If he ask says him i'm your friend.
Conmigo los domingos son del Palomino
With me on Sundays they are from Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Bottles of champagne or wine glasses
Channel, Louis Vuitton, Gucci o Valentino
Channel, Louis Vuitton, Gucci or Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen or Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
I like to see you in four, do not turn off the light
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbalo
Today I'm going to take the juice like a Bubbalo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Tu boyfriend it's retarded he look like an razer with bluetooth.
Pues no te complace, eso lo dijiste tú
Well, do not be pleased, that's what you said
(Ok, buenas noches a todos)
(Okay, good night everyone)
Quiero que conmigo te escapes
I want you to escape with me
Y que con besos me mates
And that with kisses you kill me
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
With caresses mistreat me (Imagine).
El magnate (Duro), dentro de un yate
The Tycoon (Hard), Inside A Yacht
Y tú bailando empapada en chocolate
And you dancing soaked in chocolate
Dale baby, toma la decisión
Give it baby, make the decision
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
And just press the button (Brave)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
You know, seduction (I want you to relax)
Alto por ciento de pasión
High percentage of passion
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Bring me the oil pal massage and the tension went away
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
Don't Be Scared, I Touch You Cause I Can (Hard)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Something happens to me when I entangle you (something crazy)
Se chupa los dedos y yo no retrosedo
She licks her fingers and .....
Tú me dices si nos escapamos y procedo
You tell me if we escape and I proceed
Escápate conmigo esta noche, bebé
Run away with me tonight baby
Te quiero comer, te va a encantar
I want to eat you, you'll love it...
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time.....
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, your lips kiss....
(Damas y caballeros, La Maravilla)
Ladies and Gentleman, The Wonder
Si te escapas conmigo será otra historia
If you run away with me it will be another story
Momentos inolvidables en tu memoria
Unforgettable moments in your memory.
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Ignore comments or scum
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Fly with me, come I invite you to savor the glory
Contigo me saque la loto
With you i won the lottery.
Eres caliente, en tu mirada lo noto
You are hot, in your eyes I notice it
Tu cuerpo es la nave
Your body is the ship
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto
And in this special case, I have been the pilot
En el espacio de tu ser me quiero perder
In the space of your being I want to lose.
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel
And learn all the secrets that hide your skin
Quisiera ver contigo un nuevo amanece
I wish i would see with you a new dawn.
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Not on earth if not in the air at 30,000 feet.
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Dare, I go to you, let shyness
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
And you'll see how again you'll want again
Asómate por la ventana y dime que ves
Look out the window and tell me what you see
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Arcangel)
Only white clouds and a life without stress (Arcangel).
Remix!
Remix!
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Ok, how about if I look for you in the European baby
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
That I have half phillie already in the ashtray
Relájate, que te acaricio, en lo' asiento' de cuero
Relax, I caress you, in the 'seat' of leather.
Te hablo caro, tú sabes que yo te soy sincero
I speak to you dearly, you know that I am sincere to you
Te veo triste y también un poco perdida
I see you are sad and also a little lost.
Será por los problemas que has pasado en tu vida
It will be because of the problems you've had in your life
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Run away with me, extended vacation
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
To travel the world from Egypt to Argentina.
No quiero que esto vaya a terminar
I do not want this to end
Quiero que te quedes un poquito más
I want you to stay a little longer.
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
You are something I can not forget.
Y contigo yo me vuelvo a escapar
And with you I escape again
Escápate conmigo esta noche bebé
Run away with me tonight baby
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, your lips kiss....
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time.....
Te quiero comer (uh), tus labios besar
I want to eat you (uh), your lips kiss.
Señores, Noriel es peligroso (No no noriel)
Gentlemen, Noriel is dangerous (Not not noriel).
Ya me cansé de pensarte en mi cama
I got tired of thinking about my bed.
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Today I'm going to find you to kill the desire
Tu cuerpo y tu alma me llama
Your body and your soul calls me
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
I throw the bad because the one who does not win, always slander.
Tú sabes cual es la meta
You know what the goal is.
Yo soy el unico que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
I'm the only one who understands' what your body interprets.
Vivimos jugando en una ruleta
We live playing in a roulette
Pero por ti lo dejo y me pongo a buscarte por to' el planeta
But for you I leave it and I start looking for you to the planet
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
I'm crazy with your photo and like it was not enough
Sabes que de ti soy el piloto
You know that I am the pilot
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Neither you nor I have a broken heart
No estamo' enamorados
We are not 'in love'
Pero na' más quiere conmigo y no con otro
But na 'wants more with me and not with another
(Almighty) Llenaste a mi corazón
(Almighty) You Filled My Heart
Porque antes era inutil como un iPhone 7 que no tiene chip
Because Before I Was Useless Like The IPhone 7 That Has No Chip
Quieren hundirme el barco, en el que vamo' juntos
They want to sink the boat, in which we go together
Y yo que soy un experto en el Battlechip
I'm An Expert In Battle Ship
Soy un player, tú eres mi championchip
I'm A Player, You're My Championship
Quiero darte besos
I Want To Give You Kisses
quiero como darte todos los días
I Want To Give It To You Everyday
Tenemos un partnerchip
We Have A Partnership
Que nadie se meta más que dañe la relationchip
Nobody Get In Anymore So They Wont Harm The Relationship
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Today I dressed in white, all white for you
Me bañé de perfume que te gusta a ti
I Showered In The Perfume You Like
Escápate conmigo y quítate la ropa
Escape With Me & Take Off Your Clothes
Te desnudos vamos a grabar un feat
Get Naked And Lets Record A Video
(Mami el uso del dinero)
(Mami He Used The Money)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Run away with me tonight baby
Te quiero comer, te va a encantar
I want to eat you, you'll love it...
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time.....
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, your lips kiss....
Escucha bien princesa
Listen Well Princess
Sólo esto es una decisión
Only this is a decision
Tú das la aprobación y yo ejecuto
You give the approval and I execute
W
w
Ozuna
Ozuna
Almighty
Almighty
Is the game changer
Is The Game Changer
Bad Bunny
Bad Bunny
Bad Bunny, baby
Bad Bunny, baby
Arcangel
Arcangel
De La Ghetto
De La Ghetto
No-No-Noriel
No No Noriel
Noriel es peligroso
Noriel is dangerous
Hyde "El Químico"
Hyde "The Chemist"
Los Legendarios
The legendaries




Cr. Lyrics by Musixmatch.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar