Sabtu, 19 Mei 2018

เนื้อเพลง+ซับไทย+แปลไทย The Truth Untold - BTS (방탄소년단) Feat. Steve Aoki Hangul lyrics+Thai sub+Thai tran

The Truth Untold - BTS (방탄소년단) Feat. Steve Aoki



외로움이 가득히
เวโรอูมี คาดือกี l เต็มไปด้วยความเดียวดาย
피어있는 이 garden
พีอออิทนึน อี garden l ในสวนดอกไม้ที่กำลังเบ่งบาน
가시투성이
คาชีทูซองงี l เต็มไปด้วยขวากหนาม
이 모래성에 난 날 매었어
อี โมแรซองเง นัน นัล แมออทซอ l ผมขังตัวเองไว้ข้างในปราสาททราย
너의 이름은 뭔지
นอเอ อีรือมึน มวอนจี l คุณชื่ออะไร
갈 곳이 있긴 한지
คัล โกชี อิทกิน ฮันจี l คุณมีที่ให้ไปไหม
Oh could you tell me
คุณบอกผมทีได้ไหม
이 정원에 숨어든 널 봤어
อี ชองวอเน ซูมอดึน นอล บวัทซอ l ผมเห็นคุณแอบซ่อนอยู่ในสวนแห่งนี้
And I know
และผมก็รู้
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
นอเอ อนกิน โมดู ทา ชินจารัน คอล l ว่าความอบอุ่นของคุณนั้นมีอยู่จริง
푸른 꽃을 꺾는 손
พูรึน โกชึล กอกนึน ซน l ผมอยากจะกุมมือคุณเอาไว้
잡고 싶지만
ชับโก ชิบจีมัน l เด็ดดอกไม้สีฟ้าขึ้นมา
내 운명인 걸
แน อุนมยองิน กอล l นี่คือโชคชะตาของผม
Don't smile on me
อย่ายิ้มให้ผมเลย
Light on me
จุดประกายในตัวผมดีกว่า
너에게 다가설 수 없으니까
นอเอเก ทากาซอล ซู ออบซือนีกา l เพราะผมไม่สามารถเข้าไปหาคุณ
내겐 불러줄 이름이 없어
แนเกน พุลรอจุล อีรือมี ออบซอ l ไม่มีแม้แต่ชื่อให้คุณใช้เรียกผม
You know that I can't
คุณก็รู้ว่าผมไม่สามารถ
Show you ME
แสดงตัวให้คุณเห็นได้
Give you ME
และเดินเข้าไปหาคุณได้
초라한 모습 보여줄 순 없어
โชราฮัน โมซึบ โพยอจุล ซุน ออบซอ l ผมไม่สามารถแสดงด้านที่อ่อนแอของผมให้คุณเห็นได้
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
โต คามยอนึล ซือโก นอล มันนารอ คา l ผมสวมหน้ากากอีกครั้ง แล้วเดินไปหาคุณ
But I still want you
แต่ผมยังต้องการคุณอยู่
외로움의 정원에 핀
เวโรอูมี จองวอเน พิน l ดอกไม้ที่เบ่งบานในสวนที่แสนเดียวดาย
너를 닮은 꽃
นอรึล ทัลมึน กด l ดอกไม้ที่ทำให้ผมนึกถึงคุณ
주고 싶었지
ชูโก ชิพพอทจี l ผมอยากจะมอบมันให้คุณเหลือเกิน
바보 같은 가면을 벗고서
พาโบ กัททึน คามยอนึล พอทโกซอ l หลังจากที่ผมถอดหน้ากากโง่ๆ นี่ออกไป
But I know
แต่ผมรู้
영원히 그럴 수는 없는 걸
ยองวอนี คือรอล ซูนึน ออบนึน คอล l ว่าผมไม่มีทางทำแบบนั้นได้
숨어야만 하는 걸
ซูมอยามัน ฮานึน คอล l ผมต้องคอยหลบซ่อน
추한 나니까
ชูฮัน นานีกา l เพราะว่าผมนั้นน่าเกลียด
난 두려운 걸
นัน ทูรยออุน คอล l ผมกลัวเหลือเกิน
초라해
โชราแฮ l ผมกำลังอ่อนแอ
I'm so afraid
ผมกลัวมาก
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
ครอลกูเกน นอโด นัล โก ตอนาบอริลกา l ว่าคุณจะทิ้งผมไปอีกครั้ง
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
โต คามยอนึล ซือโก นอล มันนารอ คา l ผมสวมหน้ากากอีกครั้ง แล้วเดินไปหาคุณ
할 수 있는 건
ฮัล ซู อิทนึน กอน l สิ่งที่ผมสามารถทำได้
정원에
จองวอเน l ในสวนแห่งนี้
이 세상에
อี เซซังเง l บนโลกใบนี้
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
เยปึน นอรึล ทัลมึน โกชึล พีอุน ทาอึม l คือการปลูกดอกไม้ที่คล้ายคลึงกับคุณขึ้นมา
니가 아는 나로 숨쉬는 것
นีกา อานึน นาโร ซุมชวีนึน คอท l ผมใช้ชีวิตเหมือนกับคนที่คุณรู้จัก
But I still want you
แต่ผมยังต้องการคุณอยู่
I still want you
ผมยังคงต้องการคุณอยู่
어쩌면 그때
ออจอมยอน คือแด l บางทีถ้าเป็นตอนนั้น
조금만
โชกึมมัน l อีกแค่เล็กน้อย
이만큼만
อีมันคึมมัน l แค่เพียงเท่านั้น
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
ยงกิล แนซอ นอเอ อัพเพ ซอทดอรามยอน l ถ้าผมมีความกล้ามากพอที่จะไปยืนต่อหน้าคุณ
지금 모든 건 달라졌을까
ชีกึม โมดึน คอน ทัลราชยอทซึลกา l ทุกๆ อย่างจะต่างไปจากนี้ไหมนะ
난 울고 있어
นัน อุลโก อิทซอ l ผมกำลังร้องไห้ออกมา
사라진
ซาราจิน l จางหายไป
무너진
มูนอจิน l พังทลายลงไป
홀로 남겨진 이 모래성에서
ฮลโร นัมกยอจิน อี โมแรซองเงซอ l ปราสาททรายที่ถูกทิ้งไว้อย่างเดียวดาย
부서진 가면을 바라보면서
พูซอจิน คามยอนึล พาราโบมยอนซอ l เฝ้ามองไปที่หน้ากากที่แตกเป็นชิ้น
And I still want you
และผมก็ยังคงต้องการคุณ
But I still want you
แต่ผมยังต้องการคุณอยู่
But I still want you
แต่ผมยังต้องการคุณอยู่
And I still want you
และผมก็ยังคงต้องการคุณ




Cr. Lyrics by Musixmatch.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar