Rabu, 14 Maret 2018

เนื้อเพลง+คำอ่าน+แปลไทย LOOK - GOT7(갓세븐) Lyrics+Thai lyrics+Thai tran

LOOK – GOT7



어딜 봐 여길 봐 내가 앞에 있잖아

ออดิล บวา ยอกิล บวา แนกา อัพเพ อิซจันนา

มองไปทางไหนซะล่ะ มองตาผมสิ ผมอยู่หน้าคุณนี่ไง

딴생각하는 게 다 눈에 보이는데

ตันแซงกักฮานึน เก ทา นุนเน โบอีนึนเด

คุณคิดเรื่องอื่นอยู่ใช่มั้ย ผมมองออกนะ

괜히 걱정 하지 마

แควนฮี คอกจอง ฮาจีมา

คุณไม่ต้องกังวลหรอก



내가 옆에 있어 줄 테니까

แนกา ยอพเพ อิซซอ ชุล เทนีกา

เพราะผมอยู่ข้างคุณนี่ไง

Don't worry 나를 믿어

Don't worry นารึล มิดดอ

อย่ากังวลเลย เชื่อใจผมไว้

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

아직도 모르겠니

อาจิกโด โมรือเกซนี

ผมยังไม่รู้หรอก

불안해 보이는 너의 눈빛

บุลอันแฮ โพอีนึน นอเอ นุนบิช

ว่าเเววตาที่ไม่สบายใจของคุณนั้น มันคืออะไร

Ready, ready, begin 내 눈에 빠져봐 hurry

Ready, ready, begin แน นุนเน ปาจยอบวา hurry

(พร้อมนะๆ เอาเลย) เเต่ตอนนี้คุณมองเเค่ผมได้มั้ย เร็วเข้า

Don't you worry, we can make it, make it

อย่ากังวลเลย เราทำได้เเน่ๆ

두려움이 밀려오면 just 나를 봐봐

ทูรยออุมมี มิลรยอโอมยอน just นารึล บวาบวา

ถ้าคุณกลัวขึ้นมา เเค่มองมาที่ผม

너를 향한 믿음이 very 넘치니까

นอรึล ฮยังฮัน มิดดึมมี very นอมชีนีกา

เพราะความเชื่อใจที่มีต่อคุณ มันมากมายเหลือเกิน

Don't be afraid 맘이 섭섭해지니까

don't be afraid มัมมี ซอบซอบแฮจีนีกา

อย่ากลัวไปเลย คุณร้อนใจอยู่ใช่มั้ย

그저 같은 마음이길 바라니까

คือจอ คัททึน มาอึมมีกิล พารานีกา

ผมก็เเค่อยากมีหัวใจดวงเดียวกับคุณ

느껴지는 내 모습 그대로 날

นือกยอจีนึน แน โมซึบ คือแดโร นัล

ในวันที่คุณมีผมอยู่ข้างๆ

믿어줄래 두려울 필요 없으니

มิดดอจุลแร ทูรยออุล พิลโย ออบซือนี

เชื่อใจผมได้มั้ย เเล้วทิ้งความกลัวไป

그 눈 속에서 나를 찾고 싶어

คือ นุน ซกเกซอ นารึล ชัจโก ชิพพอ

ดวงตาดวงนั้นเเหละที่ผมอยากได้

바라봐줘 그래 그렇게

พาราบวาจวอ คือแร คือรอคเค

มองผมสิ นั่นเเหละ เเบบนั้นเลย

You look at me now

คุณมองมาที่ผมเลย

Oh 시선을 맞추고

oh ชี ซอนนึล มัจชูโก

มองมาที่ผมสิ

익숙해질 때까지 나만 보일 때까지

อิกซุกแฮจิล แตกาจี นามัน โบอิล แตกาจี

จนกว่าจะคุ้นเคยกับมัน จนกว่าคุณจะมองเเค่ผม

눈 돌리지마

นุน ทลรีจีมา

อย่ามองไปไหนนะ

이 대로 눈 맞춰줘

อี แดโร นุน มัจชวอชวอ

มองที่ผมเเบบนี้ต่อไปนะ

누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어

นูกา มวอรา ฮันแดโด อูริล เต โนอึล ซุน ออบซอ

ไม่ว่าใครจะทำอะไรก็ตาม ก็เเยกเราไม่ได้หรอก

귀찮은 소음은 꺼두길 바라

ควีชันนึน โซอึมมึน กอดูกิล บารา

อย่าไปสนใจรอบข้างเลย

My, my eyes on you

ผมสบตากับคุณ

머릿속을 비워 just for me 텅텅

มอริซซกกึล บีวอ just for me ทองทอง

เอาความคิดทุกสิ่งออกไป ให้เหลือเเค่ผมนะ

어차피 난 오직 너뿐 believe it

ออชาพี นัน โอจิก นอปุน believe it

อย่างไรก็ตาม ผมมีเเค่คุณ เชื่อสิ

Your eyes on me

คุณสบตากับผม

네 시선을 only 내게만 둬

เน ชีซอนนึล only แนเกมัน ทวอ

ผมอยากให้ในดวงตาของคุณมีเเค่ผม

대체 너는 걱정 하는 시간 얼마나 되는 거야

แทเช นอนึน คอกจอง ฮานึน ชีกัน ออลมานา ทวีนึน กอยา

คุณจะคิดกังวลเเบบนี้ไปอีกนานเเค่ไหน

question

คำถาม

나는 너를 괴롭히는 것들과의 전투를 준비 중이야

นานึน นอรึล ควีรบฮีนึน คอซดึลกวาอึย ชอนทูรึล ชุนบี ชุงงียา

ผมพร้อมที่จะต่อสู้กับสิ่งต่างๆ ที่มากวนคุณ

yes, sir

ครับท่าน

네 기분에 따라 내 기분도 변함

เน คีบุนเน ตารา แน คีบุนโด พยอนฮัม

ความรู้สึกของผมเปลี่ยนไปตามความรู้สึกของคุณ

슬퍼하는 네 모습에 너무나 열 받아

ซึลพอฮานึน เน โมซึบเบ นอมูนา ออล บาดา

ถ้าคุณเสียใจ ผมก็คงรู้สึกเเบบนั้นด้วย

백사장에 파도처럼 다 지워버려

แพกซาจังเง พาโดชอรอม ทา ชีวอบอรยอ

คุณลบมันให้เหมือนคลื่นบนหาดทรายซะ

너의 고민 no more 이제 행복만 남은걸

นอเอ โคมิน no more อีเจ แฮงบกมัน นัมมึลกอล

ปัญหาของคุณจะหมดไป ตอนนี้เป็นช่วงเวลาของความสุขเเล้ว

괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도

แควนชันนา คากึม ชัมชี มอมชิชแฮโด

ไม่เป็นไรหรอกที่คุณจะพักบ้างน่ะ

고민 안 해 이겨 낼 거라 믿으니

โคมิน อัน แฮ อีกยอ แนล คอรา มิดดือนี

เชื่อสิ ว่าคุณเอาชนะมันได้

아무 일도 없었던 것처럼 날

อามู อิลโด ออบซอชดอน กอซชอรอม นัล

ทำเหมือนมันไม่มีอะไรเกิดขึ้น

바라봐줘 그래 그렇게

พาราบวาจวอ คือแร คือรอคเค

มองผมสิ นั่นเเหละ เเบบนั้นเลย

You look at me now

คุณมองมาที่ผมเลย

Oh 시선을 맞추고

oh ชีซอนนึล มัจชูโก

มองมาที่ผมสิ

익숙해질 때까지 나만 보일 때까지

อิกซุกแฮจิล แตกาจี นามัน โพอิล แตกาจี

จนกว่าจะคุ้นเคยกับมัน จนกว่าคุณจะมองเเค่ผม

눈 돌리지마

นุน ทลรีจีมา

อย่ามองไปไหนนะ

이 대로 눈 맞춰줘

อี แดโร นุน มัจชวอชวอ

มองที่ผมเเบบนี้ต่อไปนะ

누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어

นูกา มวอรา ฮันแดโร อูริล เต โนอึล ซุน ออบซอ

ไม่ว่าใครจะทำอะไรก็ตาม ก็เเยกเราไม่ได้หรอก

함께 하고 싶어 모든 걸

ฮัมเก ฮาโก ชิพพอ โมดึนกอล

ผมอยากทำทุกอย่างกับคุณ

내일을 생각하고 서로를 바라보고

แนอิลรึล แซงกักฮาโก ซอโรรึล บาราโบโก

มาคิดถึงวันพรุ่งนี้ เเละมองกันเเละกัน

너로 가득 찬 내 맘을 아직 모르겠다면

นอโร คาดึก ชัน แน มัมมึล อาจิก โมรือเกซดามยอน

ถ้าคุณยังไม่รู้ว่าหัวใจผมมีเเค่คุณละก็

You look at me now

คุณมองมาที่ผมเลย

Oh 시선을 맞추고

oh ชีซอนนึล มัจชูโก

มองมาที่ผมสิ

익숙해질 때까지 나만 보일 때까지

อิกซุกแฮจิล แตกาจี นามัน โบอิล แตกาจี

จนกว่าจะคุ้นเคยกับมัน จนกว่าคุณจะมองเเค่ผม

눈 돌리지마

นุน ทลรีจีมา

อย่ามองไปไหนนะ

이 대로 눈 맞춰줘

อี แดโร นุน มัจชวอชวอ

มองที่ผมเเบบนี้ต่อไปนะ

누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어

นูกา มวอรา ฮันแดโด อูริล เต โนอึล ซุน ออบซอ

ไม่ว่าใครจะทำอะไรก็ตาม ก็เเยกเราไม่ได้หรอก

귀찮은 소음은 꺼두길 바라

คเวชันนึน โซอึมมึน กอดูกิล บารา

อย่าไปสนใจรอบข้างเลย

My, my eyes on you

ผมสบตากับคุณ

머릿속을 비워 just for me 텅텅

มอริซซกกึล บีวอ just for me ทองทอง

เอาความคิดทุกสิ่งออกไป ให้เหลือเเค่ผมนะ

어차피 난 오직 너뿐 believe it

ออชาพี นัน โอจิก นอปุน believe it

อย่างไรก็ตาม ผมมีเเค่คุณ เชื่อสิ

Your eyes on me

คุณสบตากับผม

네 시선을 only 내게만 둬

เน ชีซอนนึล only แนเกมันดวอ

ผมอยากให้ในดวงตาของคุณมีเเค่ผม







Cr. Lyrics by Musixmatch.com

      Thai lyrics by Balloon Zhang

Tidak ada komentar:

Posting Komentar