Minggu, 30 Agustus 2015

เนื้อเพลง Wonder Girls - Be My Baby

เนื้อเพลง Wonder Girls - Be My Baby

Watching 계속 바라보며 난 
watching ทเย ซก ซาราโบมยอนัน 
มองอยู่ ฉันกำลังจ้องอยู่ แล้วก็ 

Waiting 니가 다가오기만을 바래 
waiting นีกา ดากาโอกีมันนึน บาเร 
รออยู่ ภาวนาให้คุณนั้นเข้ามาใกล้ๆ สักที 

어서 내게 와 날 데려가 제발 
ออโซ เนเก วา นัล เดรยอกา เจบัล 
เข้ามาหาฉันสิ ขอร้อง มาพาฉันไปกับคุณด้วย 

Dreaming 니 맘도 나 같기를 
Dreaming นี มัมโด นา กัทกีรึล 
ฝันอยู่ คุณนั้นรู้สึกถึงสิ่งที่ฉันทำอยู่ล่ะสิ 

Praying 가슴 조이며 난 기도해 
Praying คาซึม โจอีมยอ นัน กีโดแฮ 
อธิฐานอยู่ ฉันอ้อนวอนอย่างจริงจัง 

저 하늘에 이렇게 두 손을 모아서 
จอ ฮานึลเล อีร๊อคเค ดู ซนนึล โมอาซอ 
ฉันจึงชูมือทั้งสองขึ้นเพื่อชี้ไปบนฟ้า 

이런 적이 없는데 내 가슴이 두근두근 두근대고 
อีรอน จอกี ออพนึนเด แน คาซึมมี ทูคึนทูคึน ทูคึนแทโก 
หัวใจของฉันี่มันเต้นอย่างรวดเร็ว 

몇 번 본 적 없는데 니 모습이 자꾸 꿈에 나와 
มยอซบอนพนจอก อ๊อพนึนเด นี โมซึบบี จากู กุมเมนาวา 
เรื่องแบบนี้ไม่เคยเกิดขึ้นกับฉันเลย คุณเข้ามาให้ความฝันของฉัน 

차분하려 하는데 니가 또 내 앞에만 나타나면 
ซาบุนฮารยอ ฮานึนเด นีกา โต๊ะ แน อัพเพมัน นาทานามยอน 
ฉันพยายามจะหักห้ามใจ แต่ก็ยังคงเห็นแต่เพียงคุณอยู่ตรงหน้า 

사랑한다고 말해버릴 것만 같아 
ซารังฮันดาโก มันแฮพอรึล ก๊อดมัน กัททา 
ฉันอยากจะบอกกับคุณว่า ฉันรักคุณ 

*Please be my baby, Please be my baby 
Please be my baby, Please be my baby 
ได้โปรดเถอะนะที่รัก ได้โปรดเถอะนะที่รัก 

너만 생각하면 미치겠어 니가 너무너무 갖고 싶어서 
นอมัน เซงกักฮามอน มีซีเก็ดซอ นีกา นอมูนอมู กัซโกชิพพอซอ 
เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดถึงคุณ ฉันก็แทบจะบ้า 

Make me your lady, Make me your lady 
Make me your lady, Make me your lady 
ทำให้ฉันเป็นผู้หญิงของคุณ ทำให้ฉันเป็นผู้หญิงของคุณ 

나의 사랑을 너에게 줄게 절대 후회하지 않게 해줄게 No 
นาเอ ซารังงึล นอเอเก จุลเก ซอลแด ฮูเฮวฮาจี อัลแก แฮจุลเก No 
ฉันจะให้ความรักแด่คุณ และจะไม่ทำให้คุณเสียใจแน่นอน ไม่ 

Crazy 내가 미쳤는지 왜 
Crazy แนกา มีช็อซนึนจีแว 
บ้าแน่ ฉันต้องเป็นบ้าแน่ๆ 

Lately 하루 종일 난 뭘 하든지 
Lately ฮารู จองงึล นัน มอลฮาดึนจี 
ไม่นานมานี้ ฉันเป็นอยู่แบบนี้ทั้งวัน 

너의 사진이 머릿속에 박혔어 
นอเอ ซาจินนี มอรอซโซเก พัคฮยอซซอ 
ตัวของคุณนั้นวนเวียนอยู่ในหัวของฉัน 

Perfect 모든 게 완벽해 
Perfect โมดึน เก วานบย็อกแฮ 
เพอร์เฟค ทุกอย่างของคุณนั้นดีเลิศ 

Terrific 겉과 속 모두 다 
Terrific ค็อคควา ซก โมดูทา 
ดีเลิศ ช่างดีไปซะทุกสิ่ง 

어쩜 너는 모자라는 게 하나도 없는 건지 
ออจอม นอนึน โมจารานึน เก ฮานาโด อ็อพนึน กอนจี 
คุณน่าจะมีข้อเสียสักอย่านึงสิ ไม่ได้หรอ? 

차분하려 하는데 니가 또 내 앞에만 나타나면 
ซาบุนฮารยอ ฮานึนเด นีกา โต๊ะ แน อัพเพมัน นาทานามยอน 
ฉันพยายามจะหักห้ามใจ แต่ก็ยังคงเห็นแต่เพียงคุณอยู่ตรงหน้า 

사랑한다고 말해버릴 것만 같아 
ซารังฮันดาโก มันแฮพอรึล ก๊อดมัน กัททา 
ฉันอยากจะบอกกับคุณว่า ฉันรักคุณ 


[rap] 자 더 이상 이제 망설이지 마 내 말을 의심하지 마 
จา ทอ อีซังอีเจ มังซอลลีจีมา แน มัลรึล อึยซึมฮาจีมา 
ตอนนี้คุณไม่ควรลังเลแล้ว อย่าสงสัยในคำพูดของฉันเลย 

내 말을 믿고 나를 따라와 난 니 인생의 마지막 
แน มัลรึล มิดโก นารึล ตาราวา นัน นี อินซิมฮาจีมา 
คุณแค่ฟังฉันแล้วทำตามคำพูดของฉัน ฉันคิดว่าฉันนั้นจะเป็นผู้หญิงสุดท้ายของคุณ 

여자가 되고 넌 내 마지막 남자가 될 거란 걸 알지만 
ยอจากา เทโก นอน แน มาจีมัค นัมจากา เทลกอรัน กอล อัลจีมัน 
และคุณนั้นก็เป็นผู้ชายคนสุดท้ายของฉัน 

넌 아직 몰라 왜 놀라 자 어서 빨리 나를 골라 
นอน อาจิก มนรา แว นลรา จา ออจอ ปัลรี นารึล กอลรา 
ทำไมคุณไม่รู้เลยหรอ? ไม่ต้องพูดอะไรแล้ว มาซิ มาเลือกฉันเร็วๆ 

말 할 필요도 없어 그냥 내 말대로 잘 할 생각만 하면 돼 
มอนฮัล พินโยโด อ็อพซอ กือนยองแน มันแดโร จาน ฮัน แจงกักมัน ฮามยอน แทว 
เพียงแค่ทำแบบที่ฉันบอก แค่ทำดีกับฉัน มองมาที่ฉัน คนที่อยู่ตรงหน้าคุณ และตัดสินใจได้เลย 

그러니 니 앞에 날 잘 보고 판단을 해 봐 어때 88 나이도 딱 맞아 모두 다 맞아 
คือรอนี นี อัพเพ นัลจัล โบโก พันดานึล แฮ บา ออแต พัลพัล นาอีโด ตักมาจา โมดู ดามาจา 
คุณจะคิดมากอะไร? เกิดปี 88 ก็เหมาะสมกันแล้ว แล้วทุกอย่างมันจะดีเองแหละ 

-----------------------------------
Lyric by looknam :) 


Tidak ada komentar:

Posting Komentar