Senin, 31 Agustus 2015

เนื้อเพลง BIGBANG - Still Alive

เนื้อเพลง BIGBANG - Still Alive

I’m still alive I’m still alive I’m still alive
ผมยังคงมีชีวิตอยู่จนถึงวันนี้
난 죽어가는 듯 보이지만 죽지 않아
นัน จูกอกานึน ดึท บออีจีมัน จุกจี อันนา
แม้ผมคิดว่าตัวเองใกล้จะตายเต็มที แต่ยังคงรอดมาได้
남들의 시선을 피해 결코 숨지 않아
นัมดึลรึล ชีซอนึล พีเฮ กยอลโก ซุมจี อันนา
ผมไม่อาจหลบซ่อนจากสายตาของคนทั้งโลกได้เลย
언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I’m alive
ออนเจนา บอรัน ดึทชี กึททาจี ชุลรักฮาจีมัน I’m alive
ผมคิดว่าตัวเองจะไม่มีวันลุกขึ้นได้ตลอดไป แต่ผมยังคงมีชีวิตอยู่

난 더 이상 잃을게 없어
นัน ตอ อีซัง อิลฮึลเก ออบซอ
ผมไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว
과거는 뒤로하고 Jump out
กวากอนึน ตวีรอฮาโก Jump out
ผมต้องถอนตัวออกจากอดีตให้ได้
깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 지금
กีพี ตอรอจีโก อิทนึน เน โมซึบบี อารึมดาวอ จีกึม
เพราะผมเชื่อว่าวันข้างหน้ายังมีความสวยงามรออยู่
내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워
เน จาชินนึล ฮานึนเร ตอนจยอ นัน จายูรอวอ
ผมต้องโยนตัวเองออกไปสู่โลกภายนอก ต้องเป็นอิสระให้ได้
이 순간만큼은 난 살아있어 I’m still alive
อี ซุนกันมันคึมมึน นัน ซัลราอิซซอ I’m still alive
ผมยังคงรอดตาย อย่างน้อยตอนนี้ผมยังคงมีชีวิตอยู่

나를 사랑하는 그녀가 불행해 보여
นารึล ซารังฮานึน กึนยอกา บุลเฮงเฮ โบยอ
ผู้หญิงที่เคยรักผม บัดนี้หล่อนช่างดูน่าสมเพช
자취를 감추네 대중들이 두려워
จักชวีรึล กัมชุนเน เดจุงดึลรี ดูรยอวอ
เอาแต่หลบหน้าผู้คน และหวาดกลัวไปซะทุกอย่าง
많은 동경과 환호 정서불안
มันฮึน ตงกยอกกวา ฮวานโฮ จองซอบูอัน
ช่างน่าอนาถและดูท้อแท้ มันทำให้ผมรู้สึกปลง
죽음에 대해 고뇌해 괴로운 밤
จูกึมเม เดเฮ กอนอเฮ กอรอน บัม
ผมเคยคิดว่าตายๆไปซะได้ก็ดี ในคืนที่เจ็บช้ำแบบนี้

내 젊음의 유품은 사진뿐
เน จอลมืออึล ยูพึมมึน ซาจินปุน
ผมมีแต่ภาพลักษณ์ที่สร้างขึ้นมา
내 청춘은 남들의 장식품
เน ชองชุนนึน นัมดึลรึล จักชินปุม
ตัวผมไม่มีอะไรสักอย่าง นอกจากเปลือกที่สร้างเพื่อคนอื่น
영적인 기를 받는 내 감성
ยองจองกิน กีรึล บัทนึน เน กัมซอง
ความรู้สึกผมมันมาจากจิตวิญญาณภายใน
네가 보지 못한 미래 난 봤어
นีกา โบจี มทชัน มีเร นัน บวัทซอ
ผมมองเห็นวันข้างหน้า แต่คุณกลับมองไม่เห็นมัน

내 인생 멜로디는 내가 지휘해
เน อินเซง เมลรอดีนึน เนกา จีวีเฮ
ท่วงทำนองในชีวิตผมคือผู้นำทางผมคนนี้
고조되는 Climax 를 즐기네
กอจอตอนึน Climax รึล จึลกีเน
ผมสนุกไปกับการจุดเชื้อไฟ เพื่อไปยังจุดสุดยอด
내게 미친 소녀들은 똑똑해
เนเก มีชิน ซอนยอดือรึน ตกตกเฮ
พวกผู้หญิงต่างคลั่งไคล้ผม ผู้ที่ดูดีไปซะทุกอย่าง
자격지심 너를 가지고 놀기에
จักยอกจีชิม นอรึล กาจีโก นอลกีเอ
จุดด้อยในตัวผมเหรอ? ไม่มีหรอก เพราะผมเหนือกว่าคุณทุกอย่าง

사람들 다 떠나도 모두가 등을 돌려도
ซารัมดึล ดา ตอนาโด โมดูกา ดึนกึล ตอลรยอโด
แม้ทุกคนจะทอดทิ้งผม แม้ทุกคนจะหันหลังและเมินเฉยต่อผม
가여운듯한 내 모습에 너 동정해도
กายออุนดึททัน เน โมซึบเบ นอ ดงจองเฮโด
ขอเพียงแค่คุณอยู่เคียงข้างผม เห็นใจผมคนนี้
세상은 안된다고 내게 말하지만
เซซังงึน อันตเวนนาโก เนเก มัลฮาจีมัน
คนทั้งโลกต่างบอกว่า ผมไม่ควรมีชีวิตอยู่
그 날의 울고 있던 난 지금 웃고 있어
กือ นารึล อุลโก อิทตอน นัน จีกึม อุทโก อิทซอ
ผมคือคนที่ร้องไห้ฟูมฟาย แต่ตอนนี้ ผมคือคนที่ยิ้มได้

언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I’m alive
ออนเจนา บอรัน ดึทชี กึททาจี ชุลรักฮาจีมัน I’m alive
ผมคิดว่าตัวเองจะไม่มีวันลุกขึ้นได้ตลอดไป แต่ผมยังคงมีชีวิตอยู่
난 더 이상 잃을게 없어
นัน ตอ อีซัง อิลฮึลเก ออบซอ
ผมไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว
과거는 뒤로하고 Jump out
กวากอนึน ตวีรอฮาโก Jump out
ผมต้องถอนตัวออกจากอดีตให้ได้
깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 지금
กีพี ตอรอจีโก อิทนึน เน โมซึบบี อารึมดาวอ จีกึม
เพราะผมเชื่อว่าวันข้างหน้ายังมีความสวยงามรออยู่
내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워
เน จาชินนึล ฮานึนเร ตอนจยอ นัน จายูรอวอ
ผมต้องโยนตัวเองออกไปสู่โลกภายนอก ต้องเป็นอิสระให้ได้
이 순간만큼은 난 살아있어 I’m still alive
อี ซุนกันมันคึมมึน นัน ซัลราอิซซอ I’m still alive
ผมยังคงรอดตาย อย่างน้อยตอนนี้ผมยังคงมีชีวิตอยู่

I’m still alive I’m still alive I’m still alive 
ผมยังคงมีชีวิตอยู่ต่อ
I’m livin’ that I’m livin’that good life
ผมยังอยู่ได้ปกติดี
I’m still alive I’m still alive I’m still alive
ผมยังคงรอดชีวิตมาได้
We livin’ that we livin’ that’ good life
เรายังคงอยู่ได้ปกติดี

Ye 소리 없이 사라진 함성 
ye โซรี ออบชี ซาราจิน ฮัมซง
ความน่าสมเพชสลายหายไป
대신에 탄식 섞인 탄성
เดชินเน ทันชิก ซกกิน ทันซอง
แทนที่ด้วยเสียงโห่ร้องชื่นชม เต็มไปด้วยความปลาบปลื้ม
이 감성시대의 내 반성은 찬송
อี กัมซองชีเดอึล เน บันซองงึน ชานซอง
คำขอโทษและเสียใจต่อการกระทำของผม
양성보다 무서운 악성방송
ยังซองโบดา มูซออึน อันซองบังซอง
เอาชนะพวกชั่วร้ายที่ปล่อยข่าวและเอาแต่ล้างสมองผู้คน

각성하라 아무개나 a-yo 단정 말아 아무 때나
กักซองฮารา อามูเกนา a-yo ดันจอง มารา อามู เตนา
ผมอาจดูเหมือนใกล้ตาย แต่ยังคงมีชีวิตอยู่ ไม่ได้หลบสายตาใครอีกแล้ว
난 죽어가는 듯 보이지만 죽지 않아
นัน จูกอกานึน ดึท โบอีจีมัน จุกจี อันนา
หลายต่อหลายคนที่สบประมาทและตราหน้าผม
남들의 시선을 피해 결코 숨지 않아
นัมดึลรึล ชีซอนึล พีเฮ กยอลโก ซุมจี อันนา
ผม มีสิ่งเดียวที่ผมทำได้คือพิสูจน์ตัวเอง

그 손가락질은 내가 아직 이슈라는 증거 실망과 기대 이유와 근거
กือ ซงกานักจีรึน เนกา อาจิก อิทยูรานึน จุงกอ ชิลมังกวา กีเด อียูวา กึนกอ
ไม่ว่าจะผิดหวังหรือสมหวัง พวกเขาล้วนมีเหตุผลของตัวเอง
입에 오르락내리락해 구설수
อิบเบ โอรือรักเนอิลรักเฮ กือซอลซู
ผมอยู่กับคำชื่นชมและด่าทอของคนอื่น
날 기다리는 건 양지바른 무덤뿐
นัล กีดารีนึน กอน ยังจีบารึน มูตอมปุน
สุดท้ายสิ่งที่รออยู่ตรงหน้าผมคือหลุมฝั่งศพดีๆนี่เอง

사람들 다 떠나도 모두가 등을 돌려도
ซารัมดึล ดา ตอนาโด โมดูกา ดึนกึล ตอลรยอโด
แม้ทุกคนจะทอดทิ้งผม แม้ทุกคนจะหันหลังและเมินเฉยต่อผม
가여운듯한 내 모습에 너 동정해도
กายออุนดึททัน เน โมซึบเบ นอ ดงจองเฮโด
ขอเพียงแค่คุณอยู่เคียงข้างผม เห็นใจผมคนนี้
세상은 안된다고 내게 말하지만
เซซังงึน อันตเวนนาโก เนเก มัลฮาจีมัน
คนทั้งโลกต่างบอกว่า ผมไม่ควรมีชีวิตอยู่
그 날의 울고 있던 난 지금 웃고 있어
กือ นารึล อุลโก อิทตอน นัน จีกึม อุทโก อิทซอ
ผมคือคนที่ร้องไห้ฟูมฟาย แต่ตอนนี้ ผมคือคนที่ยิ้มได้

언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I’m alive
ออนเจนา บอรัน ดึทชี กึททาจี ชุลรักฮาจีมัน I’m alive
ผมคิดว่าตัวเองจะไม่มีวันลุกขึ้นได้ตลอดไป แต่ผมยังคงมีชีวิตอยู่
난 더 이상 잃을게 없어
นัน ตอ อีซัง อิลฮึลเก ออบซอ
ผมไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว
과거는 뒤로하고 Jump out
กวากอนึน ตวีรอฮาโก Jump out
ผมต้องถอนตัวออกจากอดีตให้ได้
깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 지금
กีพี ตอรอจีโก อิทนึน เน โมซึบบี อารึมดาวอ จีกึม
เพราะผมเชื่อว่าวันข้างหน้ายังมีความสวยงามรออยู่
내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워
เน จาชินนึล ฮานึนเร ตอนจยอ นัน จายูรอวอ
ผมต้องโยนตัวเองออกไปสู่โลกภายนอก ต้องเป็นอิสระให้ได้
이 순간만큼은 난 살아있어 I’m still alive
อี ซุนกันมันคึมมึน นัน ซัลราอิซซอ I’m still alive
ผมยังคงรอดตาย อย่างน้อยตอนนี้ผมยังคงมีชีวิตอยู่

I’m still alive I’m still alive I’m still alive 
ผมยังคงมีชีวิตอยู่ต่อ
I’m livin’ that I’m livin’that good life
ผมยังอยู่ได้ปกติดี
I’m still alive I’m still alive I’m still alive
ผมยังคงรอดชีวิตมาได้
We livin’ that we livin’ that’ good life
เรายังคงอยู่ได้ปกติดี
----------------------
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP


Tidak ada komentar:

Posting Komentar